- Joined: 29 Jun 1999
- Posts: 254
- Location: California, USA; Hiroshima, Japan
|
「しけてんなぁ」は?
Posted: Sun Aug 21, 2005 2:07 am
|
(僕は、日本語ぺらぺらじゃなくてごめん。)
こんにちは、
今僕はMaster SystemとMark III用のファンタシースターを訳しているんですが、訳している最中には、訳しがたい文節と出くわした。その文節は、「しけてんなぁ」です。英語でなんと言えばいいのかなぁとおもって、Googleで和文英訳を求めたんですが、何も探し出した。ですから、このBBSにこのメッセージを貼り出すんです。
「してけてんなぁ」は英語で何という意味ですか? 不景気に関係ありますか?
お願いします。
Paul Jensen
|
ぺにゃふ
|
Posted: Wed Aug 24, 2005 7:58 am
|
おそらくガシコの村かトリアダの牢獄で、ペロリーメイトをあげない時に
出るメッセージかと思うが、
you are so stingy.
(あなた、とてもケチですねぇ)
これが意訳としては近いかもね。
|
- Joined: 29 Jun 1999
- Posts: 254
- Location: California, USA; Hiroshima, Japan
|
Posted: Fri Aug 26, 2005 12:19 am
|
手伝ってくれてありがとうございました。
--Paul
|
Guest
|
Posted: Wed Jan 03, 2007 12:27 pm
|
しける(時化る)
時化=>stormy weather (at sea)
=>a poor catch of fish
=>a recession
sad apple
|