Forums

Sega Master System / Mark III / Game Gear
SG-1000 / SC-3000 / SF-7000 / OMV
Home - Forums - Games - Scans - Maps - Cheats - Credits
Music - Videos - Development - Hacks - Translations - Homebrew

View topic - Tensai Bakabon translation

Reply to topic
Author Message
  • Site Admin
  • Joined: 19 Oct 1999
  • Posts: 14225
  • Location: London
Reply with quote
Tensai Bakabon translation
Post Posted: Fri May 06, 2022 9:16 am
A talented group of ROM hackers have released a patch for what is (depending on your point of view) the last untranslated (to English) Master System game, Tensai Bakabon. This is also an outstanding effort, including translation of all in-game art containing text, text "hidden" in level layouts, a full manual translation, a variable-width font renderer, and some very careful translation of puns and double meanings in the original text.



RomHacking page: https://www.romhacking.net/translations/6544/

Our page: https://www.smspower.org/Translations/TensaiBakabon-SMS-EN

Thank you FCandChill, TheMajinZenki, cccmar!
  View user's profile Send private message Visit poster's website
  • Site Admin
  • Joined: 08 Jul 2001
  • Posts: 8507
  • Location: Paris, France
Reply with quote
Post Posted: Fri May 06, 2022 12:47 pm
I am very excited by this :)
  View user's profile Send private message Visit poster's website
  • Joined: 05 Mar 2014
  • Posts: 7
  • Location: NYC
Reply with quote
Post Posted: Sat May 07, 2022 7:00 pm
Full playthrough of Tensai Bakabon's translation can be viewed here:

https://www.youtube.com/watch?v=SaybOVd93Rc
  View user's profile Send private message
  • Site Admin
  • Joined: 19 Oct 1999
  • Posts: 14225
  • Location: London
Reply with quote
Post Posted: Sat May 07, 2022 7:16 pm
So it seems the ending has credits... some of which are a bit off on the romanisations.
Quote
Let's introduce the staff!
Who had the big idea to make this game?

I'm Ossare Kohta. Rerere?!

Huh? There should be another one.
Show yourself!

Eeek! Chiemushi helped too!

Who made the art?

Chouko Neesan.
Call me anytime!

I was also involved.
I'm Chameleon Aki.

What about the music?

I'm Tanya.
Lah lah.

There's a lot of pretty ladies, huh?

I'm the programmer, Hamu Taku.
Give me back all the time I wasted!

That hurt, but I forgive you.
We're all slaves to our urges.

Huff... Huff...

Ossare Kohta should be Ossale Kohta (Kotaro Hayashida).
Chiemushi is probably Chieko Aoki, who seems to have used multiple "Chie" based nicknames.
Chouko Neesan should be Choko Oneesan (Choko Kawaguchi).
Chameleon Aki, no idea :) but the same name is in the credits for Ys.
Tanya should be Tarnya (Chikako Kamatani).
Hamu Taku is probably Taku Shoji?
  View user's profile Send private message Visit poster's website
  • Joined: 04 Oct 2019
  • Posts: 63
  • Location: Brazil
Reply with quote
Post Posted: Sat May 07, 2022 7:33 pm
Finally I could play this game! Thanks for this excellent translation, FCandChill, TheMajinZenki and cccmar!
  View user's profile Send private message
  • Joined: 05 Jun 2010
  • Posts: 732
  • Location: Pennsylvania, USA
Reply with quote
Post Posted: Mon May 09, 2022 2:57 am
Awesome work as always guys. Thanks a lot!
  View user's profile Send private message Visit poster's website
  • Joined: 19 Apr 2012
  • Posts: 51
  • Location: Finland
Reply with quote
Post Posted: Wed Sep 07, 2022 12:16 am
Played it through, on Meka 0.61 (I happened to have on old computer).

The UFO parts are pretty mean after otherwise leisurely playing... especially that you'd need to do the end three times to see all versions (once was enough for me, watched the others with emulator save).

Cool to experience a different kind of SMS game. (Well, I did play High School Kimengumi something like 15 years ago. I should finally play that translated.)
  View user's profile Send private message
  • Joined: 29 Jun 1999
  • Posts: 361
  • Location: Brazil
Reply with quote
Post Posted: Wed Sep 14, 2022 5:23 am
Nice game btw, hard to find something similar on the SMS.
  View user's profile Send private message Visit poster's website
  • Joined: 01 Jan 2017
  • Posts: 18
  • Location: Mansfield, UK
Reply with quote
Post Posted: Wed Oct 12, 2022 2:22 pm
Really appreciate the work that goes into translation projects. Thank you very much to all involved.
  View user's profile Send private message
Reply to topic



Back to the top of this page

Back to SMS Power!