Region of originEurope Europe
Scan ofAll sides
Dimensions1000×651
File Size287KB
ContributorMaxim
Barcode5023483012921
Languages8: English German French Spanish Italian Swedish Dutch Finnish

Box Text

Hey, kids! Give a hoot! Help out your old pal Krusty the Clown! My official Krusty's Fun House is infested with rats! I've got my loyal cadet Bart Simpson to guard the rat traps, but I need you to lead those filthy rodents into those traps! Then we blow 'em up! We laser-blast 'em! We KRUSTERISE the little stinkers!!! Hoo boy! Making Krusty's Fun House vermin-free is not a pretty task, kiddy cadets - but someone's gotta' do it!

Allez les gamins! Un coup de main! Aidez votre vieux copain Krusty le Clown! La Maison de Krusty est infestée de rats! Bart Simpson, mon cadet dévoué, garde les pièges à rats, mais j'ai besoin de votre aide pour diriger ces sales rongeurs vers les pièges. Après quoi, nous les ferons sauter! Nous "KRUSTIRISERONS" ces petites horreurs. Désinfecter la Maison Krusty ne sera pas une tâche de tout repos, mes petits cadets, mais il faut bien que quelqu'un le fasse!

Hallo Leute! Helft Eurem alten Kumpel Krusty dem Clown. Mein offizielles Krusty's Fun House ist von Ratten verpestet! Mein treuer Freund Bart Simpson bewacht die Rattenfallen, aber ich brauche jemand, der die schmutzigen kleinen Nager in diese Fallen hineintreibt! Und dann jagen wir Sie in die Luft! Wir vernichten sie mit der Laserpistole! Wir KRUSTIEREN die kleinen Stinker! Jippieee! Krusty's Haus vom Ungeziefer zu befreien, ist sicher keine schöne Aufgabe. Aber Freunde - einer muß es tun!!!

¡Hola chavales! ¡No os echéis atrás! ¡Ayudar a vuestro amigo el payaso Krusty! Mi parque de atracciones está ¡infestado de ratas! Mi buen amigo el jovencito Bart Simpson está vigilando las trampas, pero necesito que tú hagas caer en la trampa a esos asquerosos roedores. Luego podemos ¡explotarlas! ¡freirlas con el laser! y ¡Krustificar a los pequeños monstruos! ¡Ole chico! Limpiar el parque de atracciones de esa peste no es tarea fácil chavales, pero ¡hay que hacerlo!

Ehi Ragazzi! Datevi una mossa! Date una mano al vostro vecchio amico Krusty Pagliaccio! La mia ufficiale Fun House di Krusty è infestata da ratti! C'è mio fedele cadetto Bart Simpson che tiene d'occhio le trappole dei ratti, ma ho bisogno di te per far cadere questi sporchi roditori nelle trappole! Poi li facciamo saltare! Li laser-blastiamo! Krustiamo le piccole pesti!!! Accidenti! Liberare la Fun House di Krusty da questi parassiti non è un compito gradevole, ragazzini - ma qualcuno lo deve fare!

Hallå, ungar! Se hit! Hjälp er gamla kompis, clownen Krusty! Mitt officiella Krusty's Fun House är hemsökt av råttor! Min lojala kadett Bart Simpson vaktar råttfällorna, men jag behöver ha dig till att föra in de äckliga råttoma i dem! Sedan spränger vi dem i luften! Vi spränger dem med laser! Vi Krusterar de små kräken!!! Hoo boy! Att få Krusty's Fun House fritt från ohyra är ingen avundsvärd uppgift, små kadetter - men någon måste göra det!

Hé jongens, kom nou! Help je ouwe vriend Krusty de Clown een handje! In mijn officële Krusty's Fun House wemelt het van de ratten! Mijn trouwe hulp Bart Simpson bewaakt de rattenvallen voor mij, maar ik heb jullie nodig om die smerige knaagdieren in de vallen te krijgen! Dan blazen ze op! We bombarderen ze met laserstralen! We hakken die ellendige beesten in de pan! Het is geen lekker werkje om Krusty's Fun House van ratten te ontdoen, mijn jonge helpers, maar iemand moet het toch doen!

Hei kakrut! Mitäs sanotte! Auttakaapa vanhaa kaverianne Krusty Klovnia! Virallisessa Krustyn Hauskassa Hallissa an vilisemällä rottia! Uskollinen kadettini Bart Simpson vartioi rotanloukkuja, mutta tarvitsen sinua johtamaan viheliäiset jyrsijät noihin loukkuihin! Sitten me räjäytämme ne! Hävitämme ne laserilla! Krusteroimme pienet haisunäädät!!! Vai mitä! Krustyn Hauskan Hallin puhdistaminen tuhoeläimistä ei ole miellyttävää, kakrukadetit - mutta jonkun an tehtävä sekin homma!

The Simpsons TM & © 1992 Twentieth Century Fox Film Corporation.
All rights reserved.
Flying Edge™ is a trademark of Acclaim Entertainment, Inc.
© 1992, Acclaim Entertainment, Inc. All rights reserved.
SEGA is a trademark of Sega Enterprises Ltd.
Made in Japan.

Filename
KrustysFunHouse-SMS-EU.jpg
ScannedBy
Maxim
Width
1000
Height
651
Region
EU
ScanOf
All sides
Notes
NoLimits
false
R
false
SM
false
Languages
8
MainScan
true
BoxText
KrustysFunHouse-SMS-EU
Barcode
5023483012921
LanguageTags
English German French Spanish Italian Swedish Dutch Finnish

See more scans of Krusty's Fun House
See the main page for Krusty's Fun House



Return to top
1.298s