Poor Katherine is scared stiff. Ghosts and goblins have stolen her soul and imprisoned her. "Help me. . . somebody please help me. . ."

Die arme Katherine ist gelähmt vor Angst. Geister und Gespenster haben ihre Seele gestohlen und eingesperrt. "Hilfe. . . hört mich denn keiner. . ."

La pauvre Katherine a une peur bleue. Des fantômes et lutins lui ont volé son âme et l'ont faite prisonnière. "Que quelqu'un vienne à mon aide. . . je vous en prie aidez-moi. . .", se lamente-t-elle.

A la pobre Katherine le tiemblan los huesos del miedo que tiene. Fantasmas y duendes le han robado el alma y la tienen prisionera. "Socorro. . . que alguien me ayude. . ."

La povera Caterina è terrorizzata. Fantasmi e spiriti maligni hanno rubato la sua anima e imprigionato Caterina. "Aiutatemi. . . Per favore, che qualcuno mi aiuti. . ."

Stackars Katarina är vettskrämd. Spöken och troll har tagit henne till fånga och stulit hennes själ. "Hjälp mig. . . Kan någon vara snäll och hjälpa mig. . ."

Arme Katherine is doodsbang. Spoken en geesten hebben haar ziel gestolen en haar gevangen genomen. "Help me. . . laat iemand me helpen. . ."

Katherine parka on jäykkänä pelosta. Aaveet ja peikot övat varastaneet hanen sielunsa ja vanginneet hänet. "Apua!! Auttakaa minua. . ."


Pages this box text is referenced from:

Scans

Games



Return to top
0.691s