Uncle Scrooge found a magical necklace on a mysterious island, but the necklace put a curse on him! Now Uncle Scrooge is doomed to float around in the air forever! (Of course Donald always said Scrooge was full of hot air anyway.) To take the curse off Uncle Scrooge, Donald has to take the necklace back to the island. But there's plenty of danger awaiting Donald there. How about lending him a hand?

Dagobert Duck In Not: Bei seiner Schatzsuche auf einer geheimnisvollen Insel hat Onkel Dagobert eine magische Halskette gefunden. Doch jetzt wäre er sie gerne wieder los, denn die Kette ist mit einem Fluch behaftet: Dagobert ist dazu verdammt, für immer wie ein Ballon durch die Luft zu segeln (Donald hatte ja schon immer behauptet, daß Dagobert voll von heißer Luft wäre)! Um seinen Onkel von diesem Fluch zu befreien, muß Donald die Kette zurück auf die Insel bringen, doch das ist nicht so einfach — die Insel steckt voller Gefahren. Können Sie Donald helfen?

Oncle Picsou a trouvé un collier magique sur une île mystérieuse, mais le collier lui a jeté un sort! Maintenant, Oncle Picsou est condamné à flotter dans l'air jusqu'à la fin de ses jours! (De toute façon, Donald a toujours affirmé qu'Oncle Picsou n'était que du vent). Pour remédier à cette malédiction qui pèse sur l'Oncle Picsou, Donald doit rapporter le collier sur l'île. Mais de grands dangers le guettent, là-bas. Vous pourriez sans doute l'aider?

El tío Scrooge ha encontrado un collar mágico en una isla misteriosa, ¡pero el collar le ha traído una maldición! Ahora el tío Scrooge está condenado a flotar en el aire para siempre! (Naturalmente Donald siempre dijo que Scrooge no tenía dentro más que aire.) Para seguir el rumbo del tío Scrooge, Donald tendrá que devolver el collar a la isla. Pero allí le esperan muchos peligros, ¿Qué tal si le echa una mano?

Zio Paperone ha trovato una collana magica su di un'isola misteriosa su di un'isola misteriosa ma la collana è un amuieto malefico. Ora Zio Paperone è condannato a librarsi in aria per sempre. (Naturalmente Paperino ha sempre sostenuto che Zio paperone era comunque un pallone gonfiato). Per togliere la maledizione da Zio Paperone, Paperino deve riportare la collana sull'isola. L'impresa non è tuttavia priva di rischi. Perchè non gli date una mano?

Zio Paperone ha trovato una collana magica su di un'isola misteriosa su di un'isola misteriosa ma la collana è un amuieto malefico. Ora Zio Paperone è condannato a librarsi in aria per sempre. (Naturalmente Paperino ha sempre sostenuto che Zio paperone era comunque un pallone gonfiato). Per togliere la maledizione da Zio Paperone, Paperino deve riportare la collana sull'isola. L'impresa non è tuttavia priva di rischi. Perchè non gli date una mano?

Joakim von Anka åkte iväg till en mystisk liten ö och hittade ett magiskt halsband, men tyvärr följde en förbannelse med pá köpet! Nu är farbror Joakim dömd att flyta omkring i luften för alltid! (Kanske det plötsligt ligger nånting i det där Kalle Anka säger om att farbror Joakim alltid varit lite uppblåst.) För att få förbannelsen att släppa måste Kalle ta med sig halsbandet tillbaka till ön. Men det uppdraget verkar ganska livsfarligt...kan du kanske hjälpa till?

Oom Dagobert heeft een magische ketting gevonden op een geheimzinnig eiland, maar door deze ketting rust er een vloek op hem! Nu zal Oom Dagobert voor altijd in het luchtruim rond moeten zweven! (Natuurlijk heeft Donald altijd al gezegd dat Dagobert een grote luchtballon was.) Om Oom Dagobert van de vloek te verlossen, moet Donald de ketting terugbrengen naar het eiland. Maar daar staan Donald heel wat gevaren te wachten. Zou je hem een handje kunnen helpen?


Pages this box text is referenced from:

Scans

Games



Return to top
0.075s